-I wouldn't dream of it
يستخدم هذا المصطلح للتعبير على أن الشخص متأكد انه لن يقوم بعمل شئ ما يأتي ورائه اسم أو ما نسميه ( gerund – verb+ ing-)
She wouldn't dream of swimming in the sea.
-To eat one's own words
هذا المقطع يعني أن الإنسان اخطأ و عليه أن يقرا بخطئه.
I was sure that Ali broke the window but now I have to eat my own words.
-To keep an eye on
يعني أن شخصا ما يقوم يمراقبة أو حماية شخص أو شئ آخر بحرص
Keep an eye on my car. I have to go to the bank.
-In the family way
هذا التعبير يستخدم للتعبير أن امرأة ما حامل و ستنجب طفلا
Sara is in the family way again. This is her third.
-To be fed up
و يعني أن الشخص لم يعد يطيق صبرا من شخص أو شئ ما
I am fed up with my job
-To feel like
هذا التعبير لا يمت للمشاعر بصلة بل يعني أن الإنسان يرغب في عمل شئ ما و يجب أن يتبع ب
Gerund
Do you feel like walking?
- To fire
و يعني أن شخصا ما سيطرد من عمله أو سيستغنى عنه
He was fired because he was always late
-Fishy
هذا التعبير لا يمت للسمك بصلة و لكنه يعني أن معلومة ما خاطئة
That piece of news is fishy.
-To get it
عادة ما يعني هذا الفعل استلم أو حصل على و لكنه يعني أيضا يفهم و خاصة إذا كان الشخص يتحدث عن فهم لغز أو مزحة أو خدعة
Everyone laughed aloud but Majed didn't get it